25.03.2009
une autre chanson de hava Alberstein
secret gardens
c'est le titre de la chanson , mais au niveau de l'hébreu on espére bien découvrir tous les secrets des paroles !
qui est volontaire pour traduire ?
pas de volontaire ! alors voilà la traduction :alberstein-The Secret garden-alberstein.doc
et en prime les mots d'hébreu difficiles : נמנם somnoler
ציצ bourgeon
חבא cacher
דכא réprimer , déprimer
20:57 Publié dans Musique | Commentaires (5)
musique et poesie
17:31 Publié dans Blog | Commentaires (0)
24.03.2009
Nouveaux documents sonores
10:02 Publié dans Blog | Commentaires (0)
16.03.2009
COURS DU 15 MARS
Voici les enregistrements du texte à étudier : 'Effect hakhamama'
2éme partie
texte :effect hamama1.doc
22:02 Publié dans Blog | Commentaires (0)
02.03.2009
nouveauté
Une nouveauté EXTRA !
merci AKADEM qui met maintenant des conférences en hébreu : que demander de mieux pour notre étude !
http://www.akadem.org/sommaire/series/module_5445.php
lien actif dans 'commentaires'
14:11 Publié dans Blog | Commentaires (1)
nouveauté
Une nouveauté EXTRA !
merci AKADEM qui met maintenant des conférences en hébreu : que demander de mieux pour notre étude !
http://www.akadem.org/sommaire/series/module_5445.php
lien actif dans 'commentaires'
12:56 Publié dans Blog | Commentaires (2)
01.03.2009
retour sur le texte 'milkhama'
avant le prochain cours , je remet en ligne le texte : milkhama vé arkhé hakhévra
accompagné du vocabulaire (voir rubrique 'commentaires')
l'étude orale avait été faite dans la note précédente du cours du 8 fevrier
je rajouterai l'enregistrement du texte lu par Zivi : le voici enfin :
traduction-La guerre et les valeurs de la société.doc
10:55 Publié dans Blog | Commentaires (1)
