25.03.2009
une autre chanson de hava Alberstein
secret gardens
c'est le titre de la chanson , mais au niveau de l'hébreu on espére bien découvrir tous les secrets des paroles !
qui est volontaire pour traduire ?
pas de volontaire ! alors voilà la traduction :alberstein-The Secret garden-alberstein.doc
et en prime les mots d'hébreu difficiles : נמנם somnoler
ציצ bourgeon
חבא cacher
דכא réprimer , déprimer
20:57 Publié dans Musique | Commentaires (5)