25.03.2009

une autre chanson de hava Alberstein



secret gardens

c'est le titre de la chanson , mais au niveau de l'hébreu on espére bien découvrir tous les secrets des paroles !

qui est volontaire pour traduire ?

pas de volontaire ! alors voilà la traduction :alberstein-The Secret garden-alberstein.doc

et en prime les mots d'hébreu difficiles : נמנם   somnoler

ציצ  bourgeon

חבא  cacher

דכא  réprimer , déprimer

             

20:57 Publié dans Musique | Commentaires (5)