25.03.2009
une autre chanson de hava Alberstein
secret gardens
c'est le titre de la chanson , mais au niveau de l'hébreu on espére bien découvrir tous les secrets des paroles !
qui est volontaire pour traduire ?
pas de volontaire ! alors voilà la traduction :alberstein-The Secret garden-alberstein.doc
et en prime les mots d'hébreu difficiles : נמנם somnoler
ציצ bourgeon
חבא cacher
דכא réprimer , déprimer
20:57 Publié dans Musique | Commentaires (5)
15.02.2009
une belle chanson
Aprés tout ce boulot : un peu de détente !
une trés belle chanson de hava Alberstein :l'échelle ha soulam.
écoutez , dégustez et essayez de comprendre : faire le rapprochement avec l'échelle de yakov pour bien comprendre l'intention de l'auteur
en prime : trouvez le lien vers le concert de havah Alberstein dans 'commentaires'
et en extra : la traduction ci-dessous (traduction à revoir en cours)
21:16 Publié dans Musique | Commentaires (1)
18.01.2009
chant
Voici un trés beau chant de arick Einstein et les paroles qui suivent :
à vous de les traduire :
08:56 Publié dans Musique | Commentaires (0)
