25.03.2009

une autre chanson de hava Alberstein



secret gardens

c'est le titre de la chanson , mais au niveau de l'hébreu on espére bien découvrir tous les secrets des paroles !

qui est volontaire pour traduire ?

pas de volontaire ! alors voilà la traduction :alberstein-The Secret garden-alberstein.doc

et en prime les mots d'hébreu difficiles : נמנם   somnoler

ציצ  bourgeon

חבא  cacher

דכא  réprimer , déprimer

             

20:57 Publié dans Musique | Commentaires (5)

15.02.2009

une belle chanson

Aprés tout ce boulot : un peu de détente !

une trés belle chanson de hava Alberstein :l'échelle ha soulam.

écoutez , dégustez et essayez de comprendre : faire le rapprochement avec l'échelle de yakov pour bien comprendre l'intention de l'auteur

 

en prime : trouvez le lien vers le concert de havah Alberstein dans 'commentaires'

 

et en extra : la traduction ci-dessous (traduction à revoir en cours)

alberstein-hasoulam.doc

21:16 Publié dans Musique | Commentaires (1)

18.01.2009

chant


podcast

Voici un trés beau chant de arick Einstein et les paroles qui suivent :

erets israél-einstein.doc

à vous de les traduire :

08:56 Publié dans Musique | Commentaires (0)